autori romani

Dan Lungu: Dacă dispare plăcerea de a scrie, poți să pui condeiul jos liniștit (Zest #73)

Dan Lungu este unul dintre cei mai cunoscuți scriitori români contemporani. Printre romanele primite bine de public, premiate și traduse în mai multe limbi se numără „Raiul Găinilor” (Polirom, 2004), „Sînt o babă comunistă!” (Polirom, 2007) și „Fetița care se juca de-a Dumnezeu” (Polirom, 2015). Cel mai recent, a publicat „Șoferul din Oz” (Polirom, 2022).…

Ruxandra Burcescu: Nu lăsa povestea din mână (Zest #72)

Ruxandra Burcescu a debutat în 2022 cu romanul „Instabil” (Editura Humanitas), primit cu entuziasm de critici și public deopotrivă. Cartea a fost nominalizată la Premiile Sofia Nădejde și a intrat pe lista finaliștilor pentru Festival du Premier Roman de Chambéry.

În trecut, Ruxandra a colaborat cu diverse publicații și a obținut un premiu la Gala Superscrieri din 2017 și o nominalizare la Premiile Presei Europene în 2018.…

Ramona Gabăr: Impulsul de a scrie vine din credința că poți schimba ceva, chiar și milimetric (Zest #68)


Ramona Gabăr a studiat jurnalism și comunicare la București și a scris de-a lungul timpului în diferite forme, fie pe blogul personal, fie în publicații precum Dilema Veche și Dilemateca. În ultmii ani, și-a luat pasiunea pentru scris în serios și a pus cap la cap o serie de povești în volumul Stații, publicat de Editura Nemira în 2021.

Din 2013, Ramona locuiește la Bruxelles și povestește în interviu cu ce se ocupă, cum și-a făcut timp și spațiu pentru scris, cu ce gând a publicat „Stații”, la ce lucrează acum și ce o motivează să scrie.…

Marin Mălaicu-Hondrari: Visăm la supradoze de scris (Zest #64)


Marin Mălaicu-Hondrari este poet, prozator și traducător. A debutat cu volumul de poezie „Zborul femeii pe deasupra bărbatului” (Eikon, 2004), premiat de Uniunea Scriitorilor din România, filiala Cluj. Au urmat mai multe volume printre care „Lunetistul” (Polirom, 2013), „Apropierea” (Cartea Românească, 2010; Polirom, 2019) și „Războiul Mondial al Fumătorilor” (Polirom, 2015, 2017). A tradus scriitori importanți precum Mario Vargas Llosa, Julio Cortázar, Enrique Nogueras și alții.

Svetlana Cârstean: Mă simt acasă în poezie (Zest #63)


Svetlana Cârstean este scriitoare și jurnalistă. Volumul său de debut individual, „Floarea de menghină”, publicat în 2008, a primit numeroase premii și a apărut și în Suedia în 2013, în traducerea poetei Athena Farrokhzad, cu care a și colaborat ulterior la o carte comună, „Trado” (2016). În 2015, a lansat „Gravitație”, iar în 2021, după amânări și îndoieli cauzate de pandemie, a publicat volumul „Sînt alta”.…

Dan Coman: Cărțile apar din cărți (Zest #62)


Dan Coman a debutat în 2003 cu volumul de poezie „Anul cârtiței galbene” (Timpul), pentru care a primit Premiul Național de Poezie „Mihai Eminescu” pentru debut și Premiul pentru debut al Uniunii Scriitorilor din România. A publicat de atunci mai multe volume de poezie și proză, printre care „Aceste lucruri care nu se vor schimba niciodată” (Polirom, 2019).

Ne-am intalnit la FILIT, festivalul internațional de literatură și traducere de la Iași, unde Dan Coman spune că vine și când nu este invitat.…