zest podcast

Mara Chelcioiu: Scrisul e ca potolirea senzației de foame (Zest #57)


Mara Chelcioiu a publicat patru cărți într-un timp scurt. Spune că, deși nu e ușor, s-a încăpățânat să publice și continuă să scrie în fiecare zi pe chelcioaica.ro, fie că are inspirație, fie că nu. După ce s-a confruntat cu lipsa răspunsurilor, a descoperit un alt fel de a face lucrurile la HeyDay Books, o editură care are ca scop să construiască o comunitate de scriitori debutanți.…

Zest Podcast, la Radio România Cultural

Zest Podcast e într-o mică pauză de încărcare a bateriilor de la reportofon, dar, până revenim (în iulie), avem vești bune. Din dorința de a veni în sprijinul producătorilor independenți care pun la dispoziția publicului produse online de calitate, Radio România Cultural a decis să difuzeze, în această vară, o selecție din douăsprezece dintre cele mai bune podcasturi de pe piața românească.…

Anca Zaharia: După fiecare carte, simt că mi-am epuizat cuvintele (Zest #55)


Anca Zaharia scrie și citește de mică, a studiat Litere, a lucrat în presă, publicitate, la librărie și ca traducător, a publicat mai multe volume de proză și poezie și nu se teme să se reinventeze, când simte că o meserie nu i se mai potrivește. Anul acesta a publicat „Eu n-am trăit războiul” la Casa de pariuri literare, o carte care a luat naștere în pandemie, ca manual propriu de utilizare.…

Marian Coman: Trebuie să pleci la drum fără așteptări (Zest #54)


Marian Coman este prozator, editor, jurnalist și scenarist de benzi desenate. A publicat mai multe volume, printre care, cel mai recent, „Omulețul din perete și alte povestiri fantastice” (Nemira, 2019), și a câștigat mai multe premii dedicate literaturii SF&F. Astăzi este redactor-șef al Armada, colecția de literatură SF, Fantasy și Thriller a editurii Nemira.

Mi-a povestit despre primii bani din scris, când totul părea ușor, prima carte publicată, când așteptările erau mari, și lucrurile pe care le-a descoperit pe parcurs din rolurile care i-au permis sau l-au împiedicat să-și urmeze vocația.

Iulia Dromereschi: Vorbiți cu entuziasm despre ce scrieți! (Zest #50)

Iulia Dromereschi este traducător, jurnalist cultural și președintele Asociației Informale a Vocilor pentru Incluziune. Spune că a traduce o carte este aproape la fel de greu cu a o scrie și nu crede în ideea traducătorului invizibil. A pus bazele mai multor cluburi de carte și inițiative dedicate cititului, precum și a unui hub media care încurajează jurnalismul comunitar.

Sunt sau nu traducătorii scriitori?…